سرمربی پیشین تیم ملی والیبال ایران گفت: دوست دارم که در تمرینات تیم زاویرچه فقط لهستانی صحبت کنم در ایران، اما به دلیل تفاوت حروف الفبا، یادگیری زبان فارسی خیلی سخت بود و همیشه مترجم داشتم، ولی اصطلاحات پایه را یاد گرفتم.
به گزارش سرویس ورزشی شبکه لحظه ، ایگور کولاکوویچ، سرمربی پیشین تیم ملی والیبال ایران درباره عقد قرارداد با تیم «آلورون زاویرچه» لهستان گفت: خوشبختانه بیشتر بازیکنان قرادادی ۲ ساله با باشگاه دارند و این بستر مناسبی برای کار و فعالیت است. سیاست باشگاه این است که پله به پله پیشرفت کند و جایگاهی بهتر از دهمی فصل قبل کسب کند. تمرینات ما ۱۰ هفته پیش از آغاز فصل جدید، شروع خواهد شد.
امیدوارم مجبور نشوم به ایران پرواز کنم!
همچنین افزود: قرارداد من در یک هفته نهایی شد و تمام مذاکرات در همین یک هفته به نتیجه رسید. ابتدا تلاش مردم رئیس باشگاه را متقاعد کنم که دستیارم در کنارم باشد، ولی باشگاه اصرار داشت که دستیار لهستانی در اختیارم قرار بگیرد که با این موضوع موافقت کردم. این اولین بار در دوران مربیگری من است که بدون دستیار مد نظرم در یک تیم شروع به فعالیت میکنم. در اسلوونی، فرانسه، صربستان و تیم ملی ایران، افراد مورد نظرم را در اختیار داشتم. به رئیس باشگاه حق میدهم که ترجیح بدهد یک مربی لهستانی در تیم کار کند. مرتب در این مورد مشغول گفتگو هستیم. باید زبان لهستانی هم باید بگیرم.
کولاکوویچ تصریح کرد: دوست دارم که در تمرینات فقط لهستانی صحبت کنم اگرچه باعث خنده بازیکنان شود. بعد از ۳ سال مربیگری در تیم «کان»، فرانسوی را روان صحبت میکردم. در ایران، اما به دلیل تفاوت حروف الفبا، یادگیری زبان فارسی خیلی سخت بود و همیشه مترجم داشتم، ولی اصطلاحات پایه را یاد گرفتم.
این مربی در مورد تسویه حساب خود با فدراسیون والیبال ایران گفت: قرارداد ما به پایان رسیده و من در انتظار اجرای تعهدات مالی فدراسیون والیبال ایران هستم. فدراسیون ایران، ۴ قسط از مبلغ قراردادم را بدهکار است که باید تا پایان ماه می (دو هفته دیگر) پرداخت شود. مشکل اینجاست که ایران نمیتواند تراکنش بیناالمللی داشته باشد و به هم همیشه به صورت نقدی پرداخت میشد. امیدوارم همه چیز به خوبی پیش برود تا مجبور نشوم به ایران پرواز کنم.
بیشتر بخوانید:کولاکوویچ روی نیمکت تیم زاویرچه لهستان
کولاکوویچ سرمربی تیم والیبال زاویرچه در پلاس لیگا شد
انتهای پیام/